Sunday, May 10, 2015

KAMUS BAHASA INDONESIA - SWAHILI
Disertai  Contoh - Contoh Penggunaan Kata.  

Apakah anda ingin pergi memanjat gunung Kilimanjaro di Tanzania? atau mengunjungi kebun binatang di East Afrika? atau mau ke Zanzibar. Belajar bahasa dulu la... supaya kalau tersesat di pedesanaan pedesaan langsung pake Swahili karna pasti ada orang yang tidak tahu bahasa Inggris       ( pengalaman ) hehehehe 

Berikut  adalah kamus saya susun hanya berdasarkan pengalaman telah tinggal setahun dan banyak berbicara kepada orang - orang menggunakan bahasa Swahili :) ( pada masa itu :tersebut ) 

Swahili - Indonesia
Mini dictionary for you

Cara Membaca kata - kata dalam bahasa Swahili
Cara membaca kata - kata dalam bahasa Swahili sesungguhnya sama dengan cara membaca kata - kata dalam bahasa Indonesia hanya ada sedikit sekali perbedaan salah satunya adalah kata shule ( sekolah ) diucapkan "syule" ini berlaku untuk semua bahasa swahili dengan huruf awal sh seperti shamba (kebun ) , shika ( pegang dalam genggaman tangan ) 

Bahasa Swahili : Kiswahili
Bahasa Indonesia : Kiindonesia
Bahasa Inggris : Kingereza

saya : mimi
kamu : wewe
dia : yeye
kalian : ninyi
mereka : 


Panggilan Sopan

Bapak  : Baba
Ibu       : Mama
Kakak laki - laki : Kaka
Kakak Perempuan : Dada
Bapak ( yang sudah tua dan dihormati ) : Mzee
Ipar Perempuan : Wifi
Ipar laki - laki   : Shemeji
Kakek : Babu
Nenek : Bibi 

Kata - Kata Salam

Orang Swahili menggunakan kata salam tidak sama seperti yang bisa kita sebagai orang Indonesia gunakan. Orang Indonesia akan mengatakan selamat pagi dan kemudian menanyakan kabar. untuk Swahili kata selamat bagi dan menanyakan kabar di pagi hari tersebut disatukan sebagaimana yang tertulis di bawah ini : 

Habari  : Kabar
Habari za Asubuhi : Selamat pagi dan apa kabar anda di pagi hari ini )
Habari za mchana : Selamat siang dan apa kabar anda di pagi hari ini
Habari za jioni      : Selamat sore dan apa kabar anda di pagi ini
Usiku Mwema      : Selamat Malam ( sama dengan good night )

Jawaban
nzuri, Mzima, Safi ( Baik )

Kata Salama kepada orang yang lebih : Shekamo
Orang yang lebih mudah dapat menjawab : Marhaba

Perhatikan  contoh percakapan di bawah ini :

Baraka                               : Shekamo Baba
Baba mzazi wa baraka      : Marhaba ( mar...haba! ). Ujambo ( Apa kabar ) .
Baraka                               : mimi sjambo ( saya baik ) . Ahsante ( terima kasih )  . Habari za jioni
                                            ( Apa kabar di sore hari ini )
Baba mzazi wa baraka      : Safi mwanangu ( Baik anakku ) . unaendeleaje? ( How are you doing )
Baraka                               : Naendelea visuri ( Semuanya baik )


Hodi : sama seperti mengetuk pintu seseorang dan mengatakan ingin masuk.
Terima kasih : Ahsante
Karibu : Selamat datang, silahkan,  silahkan masuk, sama sama, 
Terima kasih banyak : Ahsante sanaa 
Sama - sama : Karibu
Permisi : Samahani
Kasihan : Pole
saya mohon  : Naomba
Mungu Akubariki : Tuhan memberkatimu


 Bila mengunjungi seseoang dan ingin masuk ke dalam rumah
"Hodi!" sama dengan "tok tok tok,  apakah boleh masuk"
Orang rumah akan bilan   "Karibu" ( Silahkan masuk )

 Kata Karibu memiliki arti Silahkan, sama - sama, dan selamat datang serta dekat . Orang Tanzania selalu mengatakan karibu atau Karibu Sanaa.


Kata Karibu sering digunakan oleh orang Tanzania untuk mengundang seseorang ke rumahnya dengan mengatakan Karibu Nyumbani kwetu atau Karibu Nyumbani : Silahkan datang ke rumah kami. Dan apabila seseorang selesai mengunjungi rumah mereka, mereka akan selalu mengatakan Karibu tena yang  Silahkan datang lagi ke rumah kami. Orang Tanzania terkenal sangat ramah kepada orang asing ( foreigner or gueset  ) sehingga apabila orang asing meninggalkan negaranya mereka juga akan selalu mengatakan Karibu tena Tanzania.

Kata Pole tergolong sebagai kata yang sangat penting dan sering dipakai oleh orang Tanzania. Dalam pandangan saya orang Swahili tergolong orang yang ramah. Pole digunakan untuk menyampaikan simpati kepada seseorang atas hal yang sedang dihadapi.
Kepada orang berduka : Pole sanaa
kepada orang yang sedang bekeja : pole na kazi
kepada orang yang sedang susah dalam hal apapun kita bisa mengatakan pole na   .......... (yang dihadapi.

sebenarnya pada saat mengucapkan kata pole na kazi kalau diterjemahkan dalam bahasa Indonesia seperti ( wah ) sibuk sekali anda dengan pekerjaan. Ingat sekali lagi bahwa orang Swahili selalu  senang mengucapkan kata pole untuk menyatakan simpati.

Saat membaca tulisan ini tentu sebagai orang Indonesia kita akan berpikir bahwa bahasa Swahili itu gampang, namun jangan salah,  grammar bahasa Swahili tidaklah sama dengan bahasa Indonesia. Seseorang akan lebih mudah mempelajari bahasa Swahili apabila dia sudah mempelajari bahasa Inggris.  Kita juga membutuhkan waktu yang lama untuk mempelajarinya. Saya sendiri sudah banyak lupa karna saya tinggal di Tanzania pada tahun 2007 - 2008 ( 1 tahun ) dan tidak banyak berkomunikasi dengan bahasa swahili setelahnya. dan masih banyak yang belum saya ketahui. so let's learn swahili together :) :) :)




 Posta. Dar Es Salaam, 2013(maklum malas sisir rambut, namun anda jangan berpikir salah perempuan Afrika lebih stylish dalam hal rambut dari pada perempuan Indonesia, hal ini dibuktikan dengan sangat berkembangnya usaha salon di Tanzania :) )

Lanjut ...

Angka - Angka : Namba

satu : Moja
dua : Mbili
tiga : tatu
empat : nne
lima : tano
enam : sita
tujuh : saba
delapan : nane
sembilan : tisa
sepuluh :kumi
sebelas : kumi na moja
dua belas : kumi na mbili
tiga belas : kumi na tatu
empat belas : kumi na nne
lima belas : kumi na tano
dua puluh : ishirini
dua puluh satu : ishirini na moja
dua puluh dua : ishirini na mbili
tiga puluh : thelatini
tiga puluh satu : thelatini na moja
empat puluh : arobaini
lima puluh : hamsini
enam puluh : sitini
tujuh puluh : sabini
delapan puluh : themanini
sembilan puluh : tisini
seratus : mia
dua ratus : mia mbili
tiga ratus : mia tatu
lima ratus : mia tano
seribu : elfu
dua ribu : elfu mbili
tiga ribu : elfu tatu
sepuluh ribu : elfu kumi
seratus ribu : laki moja
satu juta : millioni moja 

Baiklah sampai di sini dulu, selanjutnya  saya akan memberi contoh contoh dengan kalimat dan percakapan :). Stay tune hehehehe

Pada suatu sore ketika bertemu seorang teman di gereja yang bernama Beatrice dan usianya lebih tua dari saya sehingga saya harus memanggilnya dada yang bisa diartikan sebagai kaka perempuan atau mbak ( java version) atau ito ( batak version ). Inilah percakapan kami :

Dada Bite : Elvira, Habariako? Unaendeleaje ( Elvira apa kabarmu? How are you doing.
Elvira       : Mi mzima. Naendeleaa visuri sanaa. Habari yako dada. Saya baik. segala sesuatu baik
                    Apa kabar : kaka perempuan
Dada Bite : Safi tu. Habari za uko Nyumbani Indonesia, ( Baik saja. Apa kabar keluarga di Indonesia
Elvira       : familia yanggu wote wanaendelea visuri.  ( Semua keluarga saya baik
Dada Bite : Safi. Wasalimie nyumbani. ( Baguslah. Salam saya kepada mereka
Elvira       : Sawa dada Ahsante ( Baik kakak trima kasih )

Suatu siang saya bertemu dengan Dada Bite dalam perjalanan pulang ke rumah
Pamoja na marafiki ya Msasani, Tuliimba kwenye mkutano ya kwaya. Bersama teman - temanku dari Msasani kami bernyany dalam Lomba Paduan Suara. Kunduchi.


Elvira : Da Bite. Habari gani ( Apa kabar kaka Bite )
Da Bite    : Nzuri sanaa. Habari za kuako ( Baik sekali. Apa kabarmu? )
Elvira : Safi. Nataka kurudi nyumbani. Unataka kwenda wapi. Baik saya ingn kembali ke rumah.
             Kamu mau ke mana?
Da Bite : Nataka kwenda kazini ( Saya mau pergi kerja )
Elvira    : Ah ya siku njema ( oh ok selamat ya )
Da Bite : Ahsante na wewe pia ( Trima kasih dan kamu juga )


Untuk mengisi istrihat anda baca pengalaman saya tinggal di TZ di http://m.kompasiana.com/post/read/717932/3/pengalaman-tinggal-di-tanzania-.html

Read also http://lifestyle.kompasiana.com/catatan/2015/05/18/saya-tidak-punya-sunami-718291.html

I am waiting something to be done. It's so boring. So I am thingking to continue writing this mini dictionary :)

Kata Kerja
Berada : kuwa 
Makan : kula
minum : kunywa
mandi  : oga
senang : furahi
sedih    : sikitika
pergi    : enda
tahu     : jua
kembali: rudi
menyanyi : imba
beri : pe
Me na dada Lesy,  Rafiki yanggu wa karibu. My close friend :)!!
Oh yes you are right
Rafiki is friend
karibu  is close
wa is Swahili prepostion similar to of in English.

Ketika menulis ini sayapun terikat bahwa karibu memiliki arti lainnya. karna itu saya telah mengedit arti karibu dengan menambahkan 1 arti lagi. Saya akan terus menulis kamus ini sambil mengedit di sana dan di sini, sebab saya tidak dapat mengingat semua arti sekaligus. Stay tune :) 



BENTUK - BENTUK WAKTU DALAM KALIMAT

Bentuk Sekarang 
saya makan : Ninakula. ( Nakula )
Saya minum : Ninakunywa ( Nakunywa )
Saya mandi : Ninaoga ( Naoga )
Saya senang : Ninafurahi ( Nafurahi )
Saya sedih : Ninasikitika ( Nasikitika
Saya pergi : Ninaenda ( Naenda )
Saya tahu  : Ninajua ( Najuga )
Saya menyanyi : Ninaimba  ( Naimba )

Tentu anda bertanya mengapa di atas saya jelaskan bahwa aku dalam bahasa swahili mimi tetapi dalam contoh kalimat di atas tidak ada kata mimi.
Kata mimi dapat digunakan sebelum mengucapkan kalimat di atas atapun mengucapkan tanpa kata mimi tetap dapat dipahami. Demikianlah mereka selalu bercakap - cakap. Contoh kalimat dengan kata mimi.

Sasa mimi ninakula : Sekarang saya (sedang ) makan.
Sasa mimi ninaoga  : Sekarang saya sedang mandi 

Bentuk lampau
Nilikuwa
Nilikula
Nilioga

Bentuk Perfect ( Telah terjadi )
Saya sudah makan : Nimekula
Saya sudah minum : Nimekunywa
Saya sudah mandi : Nimeoga 

Jana, Nilikula papaya  : Kemarin Saya makan pepaya.
Miaka saba  iliyopita nilikuwa Tanzania   : Tujuh tahun yang lalu saya berada di Tanzania


Masa Yang Akan Datang

Nitaondoka kesho : Saya akan pergi besok.
Nitakunywa maji badae : Saya akan minum air nanti
Nitalala saa tatu usiku  : Saya akan tidur jam 9 malam.

Pada kalimat yang terakhir apakah penulis menulis jamnya salah. TIDAK SAMA SEKALI. Membaca jam dalam swahili berbalik dengan pembacaan jam yang biasa digunakan di seluruh dunia. mereka mengatakan jam 9 sebagai  jam 3 untuk normalnya , jam 8  pagi dikatakan jam 2 ( Saa mbili asubuhi.Jam tujuh pagi dikatakan jam 1 ( Saa moja asubuhi ). Jam 6 pagi dikatakan jam 12 ( Saa kumi na mbili ), jam lima pagi dikatakan jam 11 ( Saa kumi na moja ). Jam 4 pagi dikatakan saa kumi asubuhi. Jam 3 pagi dikatakan "Saa tisa". Jam 2 pagi dikatakan "saa nane". Jam 1 pagi dikatakan "saa saba" Jam 12 malam dikatan "saa sita usiku" dan jam 6 sore dikatakan saa kumi na mbili. Jam 11 malam dikatan "saa tano usiku ". Jam 10 malam dikatakan "saa nne usiku". Dalam Bahasa Swahili pengucapan jam diucapkan hanya sampai dua belas.

Jam 12 malam : Saa sita usiku
Jam 1 dini hari : Saa saba asubuhi
Jam 2 dini hari : Saa nane asubuhi
Jam 3 dini hari : Sa tisa asubuhi
Jam 4 dni hari : Sa kumi asubuhi
Jam 5 pagi : Saa kumi na moja  asubuhi
Jam 6 pagi : Saa kumi na mbili  asubuhi
Jam 7 pagi : Saa moja asubuhi
Jam 8 pagi : Saa mbili asubuhi
Jam 9 pagi : Saa tatu asubuhi
Jam 10 pagi : Saa nne asubuhi
Jam 11 pagi : Saa tano asubuhi
Jam 12 siang : Saa sita mchana.

Jam 1 siang : Saa saba mchana
Jam 2 siang : Saa nane mchana
Jam 3 siang : Saa tisa mchana
Jam 4 sore : Saa kumi jioni
Jam 5 sore : Saa kumi na moja jioni
Jam 6 sore : Saa kumi na mbili jioni
Jam 7 malam : Saa moja usiku
Jam 8 malam : Saa mbili usiku
Jam 9 malam : Saa tatu usiku
Jam 10 malam : Saa nne usiku
Jam 11 malam : Saa tano usiku

A : Rafiki wangu lini utakuja nyumbani kwetu? (Temanku kapan engkau akan datang
      ke rumah kami? )
B : Nitakuja kesho saa nane mchana ?( Saya akan datang besok jam 2 siang )
A : Nitafurahi kwa kweli. Karibu sanaa ? ( Saya akan senang sekali. Silahkan Datang )

Kata Benda

Singular        Plural
Kiti               Viti  ( kursi )
Kitabu           vitabu ( buku )
ua                   mau  ( bunga )
mwanafunzi   wanafunzi ( murid )
chakula          vyakula ( makanan )
mboga            maboga ( sayur )

Tidak seperti bahasa Indonesia untuk menyatakan kata benda jamak kita hanya menyebutkan kata dengan jumlahnya atau mengulang kata tersebut. Dalam bahasa Swahili ada berbagai macam bentuk plural yang mau atau tidak mau untuk menguasainya kita harus menghafal :). Ini  adalah salah satu kesulitan bagi orang Indonesia atau orang yang berbahasa Inggris untuk dapat menguasai kata - kata benda plural dalam Swahili. Di atas hanya beberapa contoh dari beribuan kata benda, so you should learn it :D. Ini baru satu diantara sekian banyak kesulitan!!!!! so tidak ada kata swahili itu gampang. yang gampang itu kata menanyakan kabar karena orang Swahili senang menanyakan kabar sehingga mereka selalu menanyakan kabar. hal itu juga membuat saya belajar cepat tentang kabar - kabari hehehe. Saya teringat membaca sebuah artikel di Kompasiana yang mengatakan bahwa Swahili itu gampang. NOT at all Swahili is different from Bahasa Indonesia!!  there are only some similar words, that's all